专业兼职翻译服务合同模板 - 笔译口译本地化协议范本

12.8

 

兼职翻译服务合同
甲方(委托方): _
乙方(翻译方): _
甲、乙双方本着平等互利、诚实信用的原则,经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务事宜达成如下协议:
第一条 定义与解释
1.1 翻译服务: 包括但不限于笔译、口译、视译、本地化等语言转换服务。
1.2 笔译: 指将书面文字从一种语言翻译成另一种语言的过程。
1.3 口译: 指将口头语言从一种语言翻译成另一种语言的过程,包括同声传译和交替传译。
1.4 视译: 指将书面文字即时口头翻译成另一种语言的过程。
1.5 本地化: 指将内容(如软件、网站等)适应特定语言和文化环境的过程。
第二条 服务范围与内容
2.1 乙方同意根据甲方的要求,提供以下翻译服务:
笔译服务
口译服务
视译服务
本地化服务
其他约定的语言服务:_
2.2 具体项目内容、语言对、专业领域、交付时间等详见附件《项目说明书》。
第三条 服务质量标准
3.1 乙方应遵守《中华人民共和国标准化法》中规定的翻译服务标准,包括但不限于:
GB/T 19363.1-2003 翻译服务规范 第1部分:笔译
GB/T 19363.2-2006 翻译服务规范 第2部分:口译
GB/T 19682-2005 翻译服务译文质量要求
3.2 乙方承诺提供的翻译服务应达到以下


您可能还喜欢

首页 导航 会员 客服 微信
QQ95022435 微信 邮箱 TOP